Le lieu d’origine, une bizarrerie propre à la Suisse

La mention du «lieu de naissance» est exigée dans presque tous les passeports du monde. Ce n’est pas le cas en Suisse. Les passeports et cartes d’identité suisses ne tiennent compte que de votre «lieu d’origine». Quelle est la différence et comment cela affecte-t-il les Suisses de l’étranger? Chaque Suisse a un lieu d’origine – Heimatort en allemand, luogo di attinenza en italien. Bon nombre de personnes auraient cependant bien du mal à situer sur une carte le village où vécut un lointain ancêtre et qui figure pourtant aujourd’hui sur leurs documents d’identité. «Le concept de lieu d’origine est une bizarrerie suisse unique au monde», écrit Jrene Rolli dans le magazine Annabelle. Elle a été surprise de découvrir qu’à la suite d’une fusion de communes, son lieu d’origine était passé de la petite localité verdoyante de Belpberg à Belp, où se trouve l’aéroport de Berne. «J’étais outrée; je me sentais dépossédée de mon identité», s’indigne-t-elle, tout en admettant n’avoir jamais rien …